Auld Lang Syne

While often associated with Irish tradition due to its widespread popularity in Celtic cultures, “Auld Lang Syne” is actually a Scottish poem and song penned by Robert Burns. This poignant piece, meaning “old long syne” or “for the sake of old times,” is a reflection on friendship and the importance of cherishing past connections.

Despite its Scottish origins, the song’s universal themes of nostalgia and camaraderie have deeply resonated with the Irish people, making it a beloved part of their cultural heritage. Interestingly, it’s not typically considered a traditional Irish session tune, as these are often instrumental pieces with a specific rhythmic and melodic character. Nevertheless, the song’s emotional depth and familiarity have contributed to its enduring presence in Irish celebrations, particularly at New Year’s Eve.

Key

G Maj.

Tune Type

Song / Carol

While often associated with Irish celebrations, “Auld Lang Syne” is actually a Scottish poem and song with a rich history. The lyrics were penned by the renowned Scottish poet Robert Burns in 1788, but he claimed to have based them on an older folk song. The title translates to “old long syne” or “for the sake of old times,” reflecting the song’s nostalgic theme of cherished friendships.
.
Initially set to a different melody, the tune we now recognize was popularized in 1799. It’s a lively Scottish folk melody that has evolved over time. The song’s enduring appeal lies in its universal message of camaraderie and reflection, making it a fitting choice for marking the passage of time and the importance of old bonds. Though not a traditional Irish session tune in the strictest sense, its emotional resonance and association with Scottish culture have made it a beloved part of celebrations worldwide, particularly at New Year’s Eve.
Auld Lang Syne doesn’t have alternate names as a tune, as it’s a specific song title. However, the phrase itself, “Auld Lang Syne,” can be translated or paraphrased in several ways:
  • Old Lang Syne (literal translation)
  • For the sake of old times
  • Long ago
  • Days gone by
  • Times long past
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And days o’ lang syne!
.
For auld lang syne, my Dear, For auld lang syne, We’ll take a cup o’ kindness yet, For auld lang syne.
.
We two have run about the hills, And pulled the daisies fine; But we’ve wander’d many a weary foot, Since auld lang syne.
.
We two have paddled in the brook, From mornin’ sun till dinnertime: But seas between us broad have roar’d, Since auld lang syne.
.
And there’s a hand, my trusty friend, And give us a hand o’ thine; And we’ll take a right goodwill draft, For auld lang syne.
.
And surely ye’ll buy your pint‐cup, And surely I’ll buy mine; And we’ll take a cup o’ kindness yet, For auld lang syne.